Babymadda (pronounced b-yay-bee mah-dah)
Meaning: Baby’s mother.
Example: Ah Donovan babymadda dat?
Translation: Is that Donovan’s baby’s mother?
Babymadda (pronounced b-yay-bee mah-dah)
Meaning: Baby’s mother.
Example: Ah Donovan babymadda dat?
Translation: Is that Donovan’s baby’s mother?
Hurry kum up (pronounced huh-ri koo-m up)
Meaning: A person who’s inexperienced but pretending to be well versed on something.
Example: Ah wah do dah likkle hurry kum up gyal deh doah?! Ah who shi a tell bout pickney?!
Translation: What wrong with this inexperienced girl?! Who is she telling about children?!
Lick (pronounced li-k)
Meaning 1: hit, punch, slap, bounce, or given some sort of blow.
Example: Di bwoy get a lick inna ‘im face.
Translation: The boy was hit in his face.
Meaning 2: to pass tongue over
Example: If yuh ramp wid puppy ‘im lick yuh face.
Literal translation: If you play with a puppy he’ll pass his tongue over your face.
Translation: If you are too friendly/nice to someone they’ll go beyond their bounds with you (i.e do something their not supposed to).
N.B. This is a popular Jamaican proverb.
Smaddy (pronounced s-mad-di)
Meaning: Somebody
Example: Ah smaddy tell mi weh e deh.
Translation: Somebody told me where it is.
Pappyshow (pronounced papi-sh-wo)
Meaning: Dummy, joke, joker, buffoon.
Example: Pappyshow have dem own a gang.
Translation: People who are stupid always have other stupid people to be friends with.
N.B. A commonly used Jamaican proverb. Often repeated whenever someone is making an ass out of themselves.
Yah (pronounced like the ‘yah’ in ‘Yahweh’)
Meaning: Here
Example: Come yah nuh.
Translation: Come here, won’t you?
Dutty (pronounced duh-tee)
Meaning: Dirty
Example: Di dutty bwoy slap mi pan mi batty an mi nuh know ‘im.
Translation: The dirty boy slapped me on my bottom and I don’t know him.
N.B. “Dutty” is being used to insult or like a mild expletive and not to show the actual state of one’s appearance.
Galang (pronounced gah-lang)
Meaning 1: Go
Example: Galang go call Missa Blacks nuh bwoy.
Translation: Go and call Mr. Blacks boy/won’t you go and call Mr. Blacks boy?!
Meaning 2: Keep on, continue.
Example: Galang stwoan di dawg.
Translation: Keep on throwing stones at the dog.
Grace Jones ya’ll. A super talented and eccentric Jamaican who was apparently role model for Madonna and Lady Gaga.
How to pluralize in Patois?
1. Add “dem” after the subject.
Example: Di bwoy dem bad e si.
Translation: The boys are so bad.
2. Use the word twice.
Example: Shi manny manny eeh.
Translation: She has a lot of men.
N.B. The first option is used more often as the second option doesn’t lend itself to many subjects.